"O príncipe escuta o rei."

Tradução:The prince hears the king.

5 anos atrás

11 Comentários


https://www.duolingo.com/Bigode

Melhor talvez: the prince listens to the king.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/vivisaurus
vivisaurus
  • 18
  • 17
  • 14
  • 12
  • 9
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 1921

Sim, Bigode, e essa tradução é aceita. =)

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/DuarteKlinsman

Respondi assim também e não foi aceita :\

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/nnanda

por que o "listen" uso o "to" e o "hear" não?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Bigode

Não me lembro da terminologia gramatical, mas sei que "hear" pode ter complemento direto e "listen" não. Pode dizer "The king was heard by the prince", mas não "The king was listened by the prince", eu acho.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/GuilhermGarcia

também gostaria de saber o uso do "to" na frase em questão!!!

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Bigode

Em inglês pode dizer 'ele está ouvindo' = 'he is listening' ou 'ele está ouvindo o príncipe' = 'he is listening TO the prince' / 'ele está ouvindo a música' = he is listening TO the music'. Então, o TO indica o complemento direto.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/GuilhermGarcia

obrigado Bigode, grande dica, consegui compreender!

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Bigode

De nada!

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Lulucoll

Obrigada pela explicação.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Angel270711

a frase esta no presente, portanto ele, principe "ouve" e nao "esta ouvindo" porque nao aceitaram minha traducao?

3 anos atrás
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.