1. Forum
  2. >
  3. Topic: Spanish
  4. >
  5. "In order to go to the museum…

"In order to go to the museum we need the tickets."

Translation:Para ir al museo necesitamos las entradas.

May 1, 2018



boletos vs entradas. Is there a relevant difference in usage?


So, "boleto" should be accepted? Why it's not?


Same sentence but I used boletos instead of entradas.... how do you know which one to use when?!


Are there specific times to use entradas versus boletas?

  • 1087

Entrada=admisión to something Boleto=ticket eg. for transport or lottery ticket.


I am unable to press the top answer. Para ir al museo necesitamos las entradas. I have been stopped here rpeatedly!!!! Please help. I cannot go to the next level.


"Para ir a el museo" marked as incorrect. Is there a reason for this? I thought that "ir al museo" was just a contraction of "ir a el museo".


It is a contraction, yes. But contractions like this aren't optional in spanish (like they are in english).


Which would be the usual way to say this in Spanish (if either would be "usual"):

Para ir al museo necesitamos last entradas OR Necesitamos las entradas para ir al museo?


Both are correct in formal/informal conversations but "Necesitamos las entradas para ir al museo" is a bit more common.


Why isn't ir congegated?


Because the sentence needs 'to go' in its infinitive form, not as a 'we go/i go/you go' construction.


It won t let me select the first answer. How do I get past this.


I wont let me enter the correct answer. Tried twice. It will take either wrong answer!


Los boletos was marked wrong...why?


Here I go again.....I was just corrected when I wrote "al Museo", it was to be "a la museo". Now I get this sentence seemingly again and it corrects me from "a la museo" to "al museo". Has the plural form something to do with this? Wow, am I ever confused......and angry!!!!


"Museo" is masculine--always. So, it is "el museo". And when an "A" immediately precedes "el", it always becomes "Al".


Bruce, thank you again. I am learning Spanish using English, although my language is German. It does help somewhat in writing and pronunciation but am lost when seeing the "big picture". Therefore my thanks to your help, much appreciated!


I cannot even wrap my head around learning a foreign language using a different foreign language!
I have a hard enough time with Spanish.

Native English speakers may whine a lot about Spanish, but we have a "built-in" advantage when learning Romance languages because of all the French words that were added to English after the Norman Conquest.


In order to use "a la museo" versus "al museo" does the plural have something to do with it? Very confusing and there is no explanation I can see anywhere!


When are you supposed to use "a" after "ir"


Whenever "Ir" is followed by a noun or an infinitive of another verb there must be a preposition placed between them.
Most often this is an "A".
But other prepositions can also be used such as "De," "Hacia," "Hasta," "En," "Por," etc.


Los boletos should be accepted anyway. The tickets might be to travel to the museum and nothing to do with la entrada


Why is "Para vamos al museo necesitamos las entradas" incorrect?


In previous task it was written ir a la museo but in this task it's written ir al museo what's differences between a la and al


I'm really having problems with Duo's definitions not being found in SpanishDict.com. They don't show "entrada" as a ticket at all. Only an "Entrance." (Which I can see a ticket being one's entrance to an event), but the plural, Entrances, is a receding hair line.


Look closer.

Translation number 5:
Translation number 6:

5. (pass)
a. ticket
Las entradas se están vendiendo por 200 dólares. - Tickets are being sold for $200.

Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.