"Nem szeretem kávéval kezdeni a napot."

Fordítás:I do not like starting the day with coffee.

4 éve

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/GregussTamas

"I don't like to start the day with a coffee" - miért nem jó? Van valami tényező, hogy mikor kell like + ... ing, és mikor lehet like to ..... ?

4 éve

https://www.duolingo.com/Rozie68
Rozie68
  • 25
  • 9
  • 8
  • 81

szerintem itt a kávé előtti névelő a hiba

4 éve

https://www.duolingo.com/StevenMans2
StevenMans2
  • 22
  • 18
  • 13
  • 10
  • 4

Mindkét angolul helyes. "I don't like starting the day with coffe"/"I don't like to start the day with coffee." Azonos a jelentésük.

2 éve

https://www.duolingo.com/TibiBoer

Nem helyes, mert az első változat I do no like.... módon van írva.

1 éve

https://www.duolingo.com/AlmsiL

Úgy emlékszem, hogy a "don't like" után "ing" kell

2 éve

https://www.duolingo.com/StevenMans2
StevenMans2
  • 22
  • 18
  • 13
  • 10
  • 4

Miért valaha azt mondom volna?????? ;-)

2 éve

https://www.duolingo.com/Cseresznyeskert

mit jelentene ez ,hogy: I do not like to start the day with coffee

10 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.