Yes, they were accepting “agreed” and now they aren’t. We have to admit that “agreed” is a more formal term, and the French “d’accord” is used everywhere. So that may be why.
They do pay attention to formality. “I agree” would be “Je suis d’accord.” Technically, this is closer to “I am in agreement.” So, if you wanted to say “I agreed, but now I have changed my mind. You would not use “d’accord” there. If you were just answering “Does everyone agree?” and they all said “Agreed.” that would be “D’accord.” The less formal OK or okay is much more popularly used though.
yes, it is the same, de acuerdo in spanish, or de acordo in portuguese. italian, portuguese, spanish and french, comes from latin, and it´s the same root. Mirian.. what is dificult for me at the time of being learning or studing portuguese, is .. a lot of words are the same thing, so how can i know wich ones i just say the same, and wich i don´t. so it´s easy but that is the problem for me. if i can talk to you in portuguese, i am not sure what can you understand just if i am using spanish, wich ones are the same or pretty similar and wich ones, i needed a total diferent word. so i just know a little of portuguese. but at the same time i know a lot. because of all those words that are the same.
You hear what you hear. but with practice, you will be able to listen carefully and understand it when you hear it. The audio is fine. Listen again and practice saying it. Also feel free to use a French dictionary app or one of the on-line dictionaries: WordReference.com, Larousse, or even Google Translate (not for translations which are notoriously bad) but for the audio.
Okay.., just thinking out loud. From what I have read and seen, it looks like the goal with this word is to demonstrate personal agreement. I gave all three answers to see if it would take them and it said I was wrong : ( , but I thought that might happen. I think this is one of those words that you just have to own up to in order to show personal acknowledgement and that you are in direct agreement with what is being said or done. I see words like absolument!, évidemmenttotally, exactement!, naturellement, that could be used as part of a sentence but none of these words mean that you personally agree. In order to achieve that you need to use the word D'accord. Everything else sound like a lupole. Keep smiling, and they will smile back, Peace everyone!
“I agree.” would actually be « Je suis d’accord. » (literally “I am in agreement.”) https://dictionary.reverso.net/english-french/I+agree
« D’accord » is translated as “Okay” or “OK” or “agreed”.
No, “That’s right.” means that something is correct. It is not exactly the same. If I asked you if you agreed that we should wait until tomorrow to do something. You might answer “OK”, but you wouldn’t say “That’s right.” unless I was repeating something back that you had said. So, « D’accord » can be translated as “Agreed” or “Okay” or “OK”.
That is saying more than just “Agreed” or “Okay”. The expression may or may not work depending on whether you are agreeing to not do something. A deal involves give and take on both sides. A parent might expect a child to agree to something without offering anything in return.
“Je suis d’accord.” means “I am in agreement.” which means “I agree.” “D’accord” is used the way we use “Okay”.
« Je reviens, d’accord ? » « D’accord » “I am coming back, okay?” “Okay.” In the question, “okay” actually means “is that okay?” The other person answers “Okay.” In the French question, « d’accord ? » actually stands for « êtes-vous d’accord ? » which means “do you agree?” and the person answers « D’accord » which can be translated as “Agreed”, but that is not common usage in English. we would use “Okay”. We “okay” things which means that we agree to them or approve them. This is different from the adjective “okay”.
Ok and agreed are both acceptable translations . Right could be in the right context but I dont think duo accepts it because it's not as universal. Might be wrong.
As far as which to put in, in situations where there is no context duo will accept both possible right answers (in this case ok and agreed). It may suggest another right answer and people sometimes confuse it for an incorrect mark, but it's not. It's just a suggestion to remind you of multiple correct translations.
Why people always posting a stuff and some people get a thousand and hundred life but some people don't get a thousand a hundred like they give 0 or 1 or 2 they just leaving stop people a lot of people get a hundred thousand lights but other people can 0 or 1 or 2 yeah I know I just said that I'm a I'm I'm I'm 50 years old. I just need to stop yeah I can still read cuz I'm old but still about the b51 y'all just need to stop please just stop because I know y'all been getting a little bit of likes just stop because it's all its people in the hospital is it nobody subscriber today because if you do and help people in it and then they are posted another post that says thank you whoever wrote that guess you're my daughter she doing that shortly with her kids this Christmas she going to go to her mom her mom job she work at a nursing home and then she going to pass out hats and stuff to a couple rooms and then they going to open their presents to just do it short size it'll be easier if I just go to the hospital or nursing home to give people nice stuff not to wear hats and gloves cuz some people don't even get this despite their Christmas with their own family they got beyond the hospital that's real sad so y'all should strive to the people that's in the nursing home I am I'm going to survive I'll be nice to subscribe you I need to be nice it'll be easier if y'all be like some people is 15 and 6 year old Diamond why don't you just go to the graveyard don't even know them that would be nice give them flowers give them balloons or something you put on a grave be nice to these people that is dying they need support they need help it's people that's what it in basketball games you're not there to cheer them up G