Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Here are the arguments."

Übersetzung:Hier sind die Argumente.

0
Vor 4 Jahren

11 Kommentare


https://www.duolingo.com/AndreaSchmidt1

Gerade wurde "Auseinandersetzung" mit "argument" übersetzt. Das kann doch nicht sein, oder?

7
Antworten1Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/weiserjo

"Auseinandersetzung" ist eine mögliche Übersetzung von "argument". Ich würde jedoch behaupten, dass in den meisten Fällen/Kontexten tatsächlich "Argument" gemeint ist und war bei der Aufgabe mit den Karten (wo "arguments"/"Auseinandersetzung" zusammengehört) auch etwas verwirrt.

3
AntwortenVor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Beatles-Musician
Beatles-Musician
  • 20
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

geht nicht, weil das Prädikat "are" lautet und somit einen Plural andeutet, es müsste sonst "arguments" lauten.

0
AntwortenVor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/AndreaSchmidt1

Ich glaube wir reden grad aneinander vorbei. Bei der "Politik-Lektion" gibt es eine Aufgabe, wo man aus drei Bildern eines auswählen muss, das die Übersetzung für "Auseinandersetzung" ist. Die richtige Antwort war "argument". Und ich verstehe nicht, was das Wort "argument" mit "Auseinandersetzung" zu tun hat.

3
AntwortenVor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Beatles-Musician
Beatles-Musician
  • 20
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

Achso, ich weiß natürlich nicht, welcher Aufgabentyp sich hinter einem Problem versteckt^^ Ja, "argument" heißt "Auseinandersetzung/Streit", ist halt eine zusätzliche Bedeutung im Englischen, das das Wort besitzt. "They had an argument" würde man dann als "Sie hatten einen Streit übersetzen" können.

4
Antworten1Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/EvelineF.

Ich habe nirgends gefunden dass argument mit Streit übersetzt wird. Streit heißt dispute, quarrel oder conflict.

0
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Beatles-Musician
Beatles-Musician
  • 20
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

https://www.duolingo.com/savinema

Also das ist jetzt wirklich verwirrend, wenn einem erst in dem Bild gelernt wird das arguments = Auseinandersetzung bedeutet und dann ist es plötzlich komplett falsch! Kann das sein? Jedenfalls in diesem Fall nicht sehr pädagogisch!

3
AntwortenVor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Icarano

Ja, ich habe mich auch gewundert :( Mir hat man das auch völlig anders gelehrt, vor allem, dass Argumente als Übersetzung VÖLLIG falsch wäre...

0
AntwortenVor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/auelb
auelb
  • 17
  • 11
  • 10
  • 6

Ich hätte es mit "Das sind die Argumente" übersetzt.

2
AntwortenVor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Regney
Regney
  • 25
  • 25
  • 23
  • 18
  • 12
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 1626

Das sind die Argumente = Those are the arguments. / These are the arguments.

2
AntwortenVor 3 Jahren