The washroom should work. Duolingo is probably using American English. Report it.
Yessssss that's what I thought about! You love Enrique? He's my King, I adore him and I'm seeing him on November 6th in Sofia, Bulgaria (my country) and that's why my profile picture is the Bulgarian flag in front of a photo of one of Enrique Iglesias' concerts in Bulgaria. <3 <3 <3
Vámono' pa'l baño que nadie no' está viendo, si no me conoces, nos vamo' conociendo. Sé que suena loco pero me gusta tanto, estar un día más así, yo no lo aguanto...
A room qualifies as baño if it has "a sink, a shower, a bath tub, a toilet, or other sanitary equipment". Anything goes, basically. (Sourced from the RAE, need to scroll down to "cuarto de baño".)
If you just want a toilet room, you can call it "(cuarto de) aseo" or "(cuarto de) lavabo", most commonly.
If el baño is Spanish for bathroom, what is the word for toilet?
All good! I just found out it can be el inodoro or el retrete or el servicio or el lavabo. All better than the USA-inspired PC 'bathroom'.
Comfort Room is commonly used here. Or is it just Philippine English? idk why it is not recognized.
Ah, alright. I guess it's just local, then. I've never heard an English speaker call it "comfort room". But you may try and report it. :)
Ooo uo uooo, si somos novios o somos panas, tranquila, hay que ver mañana.
Ooo uo uooo, si somos novios o somos nada, tranquila, hay que ver mañana.
I should have written: 'bt 'bathroom" Shouldn't I? Well then what is the Spanish for 'a bath'?