1. Forum
  2. >
  3. Temat: English
  4. >
  5. "Except for the shoes"

"Except for the shoes"

Tłumaczenie:Poza butami

April 23, 2014

34 komentarze


https://www.duolingo.com/profile/TomaszSiekierski

jaka role w tym zdaniu pelni 'for'?


https://www.duolingo.com/profile/yuioyuio

Żadną, można powiedzieć Except for the shoes lub Except the shoes.


https://www.duolingo.com/profile/kichas

ja proponowałbym zapytać autora dlaczego właśnie wstawił for


https://www.duolingo.com/profile/weedkong

Czytając wcześniejsze wypowiedzi koleżanki uważam, że ma ona wystarczającą wiedzę i zdanie autora nie jest potrzebne.


https://www.duolingo.com/profile/buskes76

A mogło by być samo; " except shoes" ?


https://www.duolingo.com/profile/Amcia28

ej mam pytanie może nie na temat ale jednak, jak robisz tą pochyloną czcionkę i pogrubioną?


https://www.duolingo.com/profile/Tomek_KRK

'except for' w tym ćwiczeniu oznacza: 'oprócz '


https://www.duolingo.com/profile/Pyro1337

Czm jest tu ''for''?


https://www.duolingo.com/profile/Yola448704

except the shoes - z wyjątkiem butów
except (for) the shoes - z wyjątkiem (zrobionym dla) butów


https://www.duolingo.com/profile/limonkaa1

Jesli jest for, ktore oznacza 'dla' to czemu nie akceptuje z wyjatkiem dla butow


https://www.duolingo.com/profile/Montanada

moje tłumaczenie " z wyłączeniem" jest prawidłowe . W języku polskim to prawidłowe tłumaczenie


https://www.duolingo.com/profile/MagorzataG179929

Po co ,,for,, w takim przykladzie


https://www.duolingo.com/profile/arko04

Co tam robi for?


https://www.duolingo.com/profile/nika2210

w podpowiedzi było poza za tych butami co to znaczy


https://www.duolingo.com/profile/Piotr678835

Program akceptuje też tłumaczenie: "Z wyjątkiem butów". To dopiero czad!


https://www.duolingo.com/profile/Zibi814115

Z wyjątkiem tych butów. Akceptuje.


https://www.duolingo.com/profile/_Tochula_

z małej litery nie zalicza


https://www.duolingo.com/profile/Grze603334

Na początku zdania używamy "except for". - diki.pl


https://www.duolingo.com/profile/DoYouNotWea

Jak dla mnie to zdanie niema sensu!


https://www.duolingo.com/profile/Anakin07

Pisze exapt for the shoes i pokazuje że źle


https://www.duolingo.com/profile/ogoniasty2

to miało być po polsku napisane wiesz?


https://www.duolingo.com/profile/Anakin07

ale miałem napisz po angielsku


https://www.duolingo.com/profile/ogoniasty2

ale pisze się except a nie exapt xD


https://www.duolingo.com/profile/RNowak73

Tak na przyszłość, piszemy "Aha" - bez obrazy ;-)


https://www.duolingo.com/profile/Hanna21812

Ponieważ pisze się Excipt

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.