1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I would have had to live wit…

"I would have had to live with my sister."

Traducción:Yo habría tenido que vivir con mi hermana.

March 24, 2013

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/compotrigo

¡Nooooooo! "Yo hubiera tenido que vivir con mi hermana" no es buena traducción. Es "Yo habría tenido que vivir con mi hermana".


https://www.duolingo.com/profile/quilamedal

Compotrigo , yo puse "Yo habria tenido que vivir con mi hermana" y la tomo como buena.....


https://www.duolingo.com/profile/Eden232729

Alguien podría decirme si no es como un pleonasmo usar "would have had"? No habría bastado con decir "I would have to live with my sister"? Please help!


https://www.duolingo.com/profile/nacho_haller

No, no es un pleonasmo.... aclaro.

Como he explicado en otros foros, existen las llamadas "if clauses". Para este caso se está ocupando el "present perfect conditional" (tiempo usado), que corresponde al 3rd conditional.

Los "conditionals" indican probabilidad de ocurrencia (obviamente aproximada) y tienen nombre, compuesta por un lado el "if", y el otro, con tiempos verbales distintos. Notar que además se está usando el "to have to" como un "obligation" (es decir, tiene que hacer algo por obligación), por lo que no va el verbo "vivir" directamente.

  • zero conditional (100%: present simple - present simple): "If I put water on fire, it boils".

  • 1st conditional (60%, future possible: present simple - future simple): "If I leave my parents' house, I will have to live with my sister". ("Si dejo la casa de mis padres, (yo) tendré que vivir con mi hermana").

  • 2nd conditional (30%, present unreal: past simple - conditional): "If I left my parents' house, I would have to live with my sister". ("Si dejara la casa de mis padres, (yo) tendría que vivir con mi hermana").

  • 3rd conditional (0%, past unreal: past perfect - present perfect conditional): "If I had left my parents' house, I would have had to live with my sister". ("Si hubiera dejado la casa de mis padres, (yo) habría tenido que vivir con mi hermana").

Si necesitas más info o explicación, me avisas. Espero sirva y aclare.

Slds.


https://www.duolingo.com/profile/Eden232729

Oooooh super sensei, take two lingots for safe me again and again jajaja (oh gosh, sorry, in english I would have to say "ha ha ha"). De verdad gracias por tomarte un minuto, o varios minutos para responder!!! :D Great day!!!


https://www.duolingo.com/profile/nacho_haller

You are welcome... me hiciste reír. Your English is OK ;).

Have a nice day too!

Slds.


https://www.duolingo.com/profile/Eden232729

Y tú me ayudaste!!! Sólo por eso, tenga otro lingot good man jajajajaja.


https://www.duolingo.com/profile/AndrsNivia

En la pronunciación lo escucho como lo dices tú


https://www.duolingo.com/profile/frankolian

Um problema con el sonido dea frase ¿Parece que se omite el had ? Que me dicen


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Yo oigo claramente la palabra 'had'. 12 agosto 2020

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.