1. Форум
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "Я живу с моими пятьюдесятью …

"Я живу с моими пятьюдесятью котами в маленькой комнате."

Перевод:I live with my fifty cats in a small room.

May 3, 2018

8 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/dmelnik

Почему не подходит little room?


https://www.duolingo.com/profile/Sergey_Shvets

Присоединяюсь к вопросу


https://www.duolingo.com/profile/DNGV703063

Представьте запах в этой комнате


https://www.duolingo.com/profile/Bmv89

I live in a small room with my fifty cats - неужели от перестановки изменился смысл? Почему такой вариант некорректен?


https://www.duolingo.com/profile/Sognatore5

Интересное предложение))


https://www.duolingo.com/profile/MaxiRaon

Лив а не лайф


https://www.duolingo.com/profile/zirkul
Mod
  • 1602

Уж тогда лайв (слово "live" в качестве прилагательного), а не лайф (life - жизнь). В любом случае, вся фраза целиком произносится совершенно нормально в моём браузере. Скорее всего, Вы наткнулись на "лайв" в медленной озвучке, когда слова выдираются из контекста и произносятся допустимым образом, не всегда соответствующим контексту. Это известный прокол алгоритма Дуолинго.

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.