"Bitte nicht!"

Übersetzung:S'il te plaît, non !

April 23, 2014

16 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/Kevtastic

Wann benutzt man "S'il vous plaît" und wann "S´il te plait"?


https://www.duolingo.com/profile/XFabienneX

'vous' wird benutzt wenn man jemanden siezt oder mehrere Personen anspricht und 'te' wird benutzt um eine Person anzusprechen, die man duzt.


https://www.duolingo.com/profile/Helios42914

In dieser Aufgabe ist die Übersetzung von "Bitte" mit "demande" nicht sinnvoll.


https://www.duolingo.com/profile/rainylondonroad

Ich wollte Sil te plait non schreiben und habe vorher zur Kontrolle auf die Bedeutung von Bitte gedrückt worauf dann dort demand stand. Dann habe ich es darin umgeändert und bekam ein falsch dass es Sil te plait non heisst. Finde ich echt ....


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

S'il (mit Apostroph) te plaît (mit Akzent ^). Vielleicht darum nicht akzeptiert...


https://www.duolingo.com/profile/rainylondonroad

Du hast nicht verstanden was ich geschrieben habe. Ich wollte es richtig schreiben und das Kontrollwort hat mir was anderes angezeigt. Ich habe es dann darin umgeändert und es zeigte mir das an was ich zuerst hatte.


https://www.duolingo.com/profile/kroko0708

duolingo lässt meistens lückenfehler zählen


https://www.duolingo.com/profile/Backfischjunior

Wenn man bitte anklickt kommt demande Aber es ist falsch bitte fixt das!


https://www.duolingo.com/profile/Sprachbarriere

"Non sil vousplait" hat er mir als richtig angezeigt. Ist das überhaupt korrekt, abgesehen von der Rechtschreibung?


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

"Non, s'il vous plaît" ist schon korrekt.


https://www.duolingo.com/profile/BirgitWipp1

Mir ging es auch so, wie Mimlefleur. Finde ich gemein, dass uns absichtlich falsche Informationen gegeben werden.


https://www.duolingo.com/profile/Misch23

Das sind keine falschen Informationen. Es kommt halt auf den Kontext an. "La demande" heisst übersetzt unter Anderem "die Bitte" (auch Wunsch, Anfrage, Forderung...) Ist doch besser, du machst einmal diesen Fehler in einem Duolingo Sprachkurs, wunderst dich dann, warum es als falsch angezeigt wird und schlägst im Idealfall die Übersezung nach... dann hast du nebst eines weiteren Wortes nämlich auch etwas darüber gelernt, in welchem Kontext welche Übersetzung angewendet wird. Viel Erfolg weiterhin beim Französisch lernen.


https://www.duolingo.com/profile/Backdirdei

Kann man nicht: S'il vous plaît ne pas. Schreiben????


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Nein, das kann man nicht ! Nur mit einer Ergänzung könnte man schon sagen : "s'il vous plaît, ne parlez pas si fort", (Sprechen Sie bitte nicht so laut).


https://www.duolingo.com/profile/Silvie53892

Ginge auch ,,Non, s'il te plaît!"?


https://www.duolingo.com/profile/TigeR_809

Bitte nicht als Imperativ heisst übersetzt Ne demande pas. Somit muss auch diese Übersetzung zulässig sein. Alles Andere ist irrefühend.

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.