"We all are interested..." should also be accepted.
Seriously, how could Duo not have anticipated this possible variation?
obviously, thats why we are on duolingo! :p
I was thinking the same thing :D
I don't understand how 对 and 感 work in this sentence.
对 = dui "towards";感 = gan "feeling"; 兴趣 = xingqu "interest"
What is the different positioning of 'all' in "We are interested in all languages." - ?
My take is: We are all interested in languages.=我们都对语言感兴趣。 We are interested in all languages.=我们对每个语言感兴趣。 We are all interested in all languages.=我们都对每个语言感兴趣。
What is the purpose of 对 in this sentence?
Dui / 对 = “towards" in the sense of "attracted to".
"we are all interested in language" not accepted. Sigh.
We all are interested in languages should be accepted.
所以我们在多邻国学习中文。