(i don't know how to do accents and upside down exclamation marks in the comments, sorry)
If you hold your finger on the key, you can see options for accents. Ñ é ¡ ,etc.
If you're using a Mac computer, press Alt+E and then the letter you want accented. Press Alt+N to get the tilde for Ñ.
Your interpretation is correct, Mike422018. I hope you reported it so as to increase the databank of possible translations.
- I would never turn down money even if i did not need it unless a poor person or homeless person gave it to me 2. i used the word bank to spell 'I need victims' ha ha ha
OK, yes, I erred. But for the record, in California we often say 'gracias' instead of 'thank you'. :-)
I just need a new car, all my bills paid, and a new house that was paid out right, and a sugar mama.....then.... yo no necesito dinero.
Why is it not "el dinero"? There have been other times when we were to write el dinero. It seems as if there is no rule about this; sometimes the article is used with a word, and sometimes it is not. I just went through all of the tips for the lessons I've taken thus far, and do not see this addressed.