"Hemadeherorangejuiceeverymorning."

Übersetzung:Er machte ihr jeden Morgen Orangensaft.

Vor 4 Jahren

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/OzrenIlic
OzrenIlic
  • 25
  • 15
  • 11
  • 11
  • 5
  • 4
  • 2

Ich schrieb "Er machte ihren Orangensaft jeden Morgen". Warum ist es falsch?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/quis_lib_duo
quis_lib_duo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 2
  • 1831

Weil das her an dieser Stelle nicht das Possessivpronomen her ist, sondern das Personalpronomen her (indirektes Objekt). Prinzipiell ist deine Übersetzung auch möglich, aber im Sprachgebrauch eher unüblich.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/OzrenIlic
OzrenIlic
  • 25
  • 15
  • 11
  • 11
  • 5
  • 4
  • 2

Danke

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/SiegfriedHelbig

Wie wäre denn dann die richtige (übliche) englische Aussage in diesem Fall. Dieses Missverständnis hatte ich nämlich auch.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Marian150342

Gute Frage. He made her her orange juice every morning. He made her orange juice for her every morning.

Vor 3 Wochen

https://www.duolingo.com/pimky888

Warum nicht "Er machte ihr jeden früh Orangensaft"? Früh wird als falsch gewartet (in unserer Region aber eine übliche Aussage)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Yuppi78

Das ist selbst im Deutschen falsch

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/SiegfriedHelbig

Welche Region soll das sein? Das würde ich gern mal prüfen.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Cinturon68

Kann man 'orangejuice' nicht zusammen schreiben?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/SiegfriedHelbig

nie

Vor 2 Jahren
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.