Unajifunza means: you are teaching yourself. Una: you
On the last question, I put "learning" for "jifunza" and it marked me wrong because it said it should be "reading." On this one, I put "reading" (because of the last one) and it marked me wrong because it should be "learning."
I don't know why it would be "reading".
Kusoma can be "reading" or "studying/learning".
Kujifunza is only really "learning".
You can learn is wrong. Why?
Can (or 'are able to') is probably a different verb. Google translate gives "you can learn" as "unaweza kujifunza."