What is the difference between 'collège' and 'école'?
I know that both mean 'school', but I don't see the difference between the two. Are both of these sentences correct: 'Je vais au collège' and 'Je vais à l'école'?
l'école is a generic term for school, while le collège is a specific term for middle school.
Here are the approximate equivalents of US school levels in France:
Kindergarten - L'école maternelle or la maternelle
Elementary school - L'école primaire or la primaire
Middle school - Le collège
High school - Le lycée
Yes, these two sentences are correct. "collège" means high school junior (between about 11 and 15 years old), "lycée" means high school. But we often use "école" which means "school".
I think you meant "junior high school" ;) A "high school junior" is a student in the penultimate year of secondary education (4 years of high school are freshman, sophomore, junior, senior).
And in Canada a college is usually either a private school - often kindergarten through high school - or a post secondary school that is not a university. In Quebec college means cegep - High school ends a year earlier than in the States and you can quit school there if you like. But most kids go on to cegep which is either three years if you are in the non academic stream, or two years if you intend to go on to university. Cegep is free, like all the grades below it. And then when you get to university, which does have to be paid for, in Quebec the standard is to get your undergraduate degree in just three years instead of the standard four in other parts of the world. Cegep is kind of equivalent to a ap program. If you decide to go to hairdressing school it will be a college instead of an ecole. Or if you decided to take a technical course that school, teaching computers or plumbing or whatever, will also be a college instead of an ecole.