1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "The cook likes children."

"The cook likes children."

Çeviri:Aşçı çocukları sever.

April 23, 2014

7 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/IsmailSagbas

Burda kullanılan "the cook" ı pişirmek değilde aşçı anlamında nasıl kullanıldığını nasıl anlayabiliriz?Bunun özel bir kullanım şekli var mı? "pişirmeyi çocuklar sever" de anlamlı bir cümle oluyor...İlla meslekler kategorisinde diye aşçı olduğunu mu düşünmeliyiz?


https://www.duolingo.com/profile/bayan_duolingo

Pişirme mevzusunu unut. Çünkü Ne olursa olsun İngilizce cümlelerde yüklem başa Gelmez. Normal geniş zaman cümlelerinde diziliş özne + yüklem +tümleç diye gider.


https://www.duolingo.com/profile/D.yp

Aşçı neden Chef olmiyor?


https://www.duolingo.com/profile/bayan_duolingo

İkisi de olur. Cook(fiil değilse) = Chef


https://www.duolingo.com/profile/Huknows

children dan önce niçin the gelmedi


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

genel olarak çocukları sevdiğinden bahsediyorsak the gelmez. Bu Türkçe cümleden (sevmek fiili hep -i ile kullanıldığından) genel çocuklardan mı belirli çocuklardan mı bahsediyoruz belli değil o yüzden the gelebilirdi ya da gelmeyebilirdi.


https://www.duolingo.com/profile/radicifle

Cook pişirmek anlamındadır ancak cümlaye girdiginde degişebilir

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.