Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"Ein Junge ist ein Kind."

Çeviri:Bir oğlan, çocuktur.

4 ay önce

14 Yorum


https://www.duolingo.com/alparslan06
alparslan06
  • 25
  • 23
  • 14
  • 10
  • 2

Arkadaşlar "İst" ingilizce'deki "is" e denk gelmektedir. Oradan yürütün işte almanca İngilizceye benzer kökenleri aynı zaten :)

3 ay önce

https://www.duolingo.com/BilgeKral4

Ama kind kelimesinin yaninda da ein var o zaman bir oglan bir cocuktur olmasi gerekmiyor mu

2 ay önce

https://www.duolingo.com/MetinAydinn

Tamam işte;

"Bir oğlan bir çocuktur."

Bu şekilde de yazarsan kabul ediliyor.

3 hafta önce

https://www.duolingo.com/elift37

Katılıyorum

3 hafta önce

https://www.duolingo.com/irmak41701

Analamadimda..

4 ay önce

https://www.duolingo.com/EvinEvin3

Bende anlamadim

4 ay önce

https://www.duolingo.com/Kemalaymaz2

Ein junge = Bir oğlan Ein kids = bir çocuk ist = is (İngilizce'deki) Türkçesi: Bir oğlan bir çocuktur.

2 gün önce

https://www.duolingo.com/irmak41701

Oradaki ist ne anlama geliyor???

4 ay önce

https://www.duolingo.com/SteffiBookworm
SteffiBookworm
Mod
  • 25
  • 17
  • 14
  • 13
  • 12
  • 6
  • 3
  • 285

sein -> er/sie/es ist
Etek yeşil = Der Rock ist grün.
O bir çocuk = Er/Sie/Es ist ein Kind.
Bir oğlan küçük(tür) = Ein Junge ist klein.
Bir oğlan, çocuk(tur) = Ein Junge ist ein Kind.

4 ay önce

https://www.duolingo.com/ai6QU

Bilmedigimiz kelimeleri cok fazla kullanmasi kafami kariştirdi açikçasi

2 ay önce

https://www.duolingo.com/HayatiEryl

Almaniya daha kolay ya

1 ay önce

https://www.duolingo.com/CanYlmaz824770

Good

2 hafta önce

https://www.duolingo.com/Ali460013
Ali460013
  • 11
  • 8
  • 2
  • 11

Almancaya bugun basladim ilk der man mi ne o geldigi zaman telden garip bi ses geldi telefonu firlattim ksksskk

3 gün önce