In Australia we don't use the word vacation. We would say I went on holiday to Mexico so why was that marked wrong?
It shouldn't be marked wrong. Sometimes Duoingo seems to be geared toward Americans, while at other times, they appear to be directed toward Britts, Aussies and etc. So you are correct, but should you ever go on holiday to the States, be prepared to expect a great vacation! :)
The audio clearly says "FUERON" instead of "FUIMOS". This has not yet been fixed, as of Sept. 23, 2018. And this is not the only sentence on Duolingo that has this specific mistake: the audio saying "FUERON" while the written word is "FUIMOS". I'm reporting this once again.
'ir de vacaciones' 'to go on vacation'
'ir por la calle ' ' to go along the street'
My answer was considered incorrect: "You used the plural "holidays" here, instead of the singular "holiday": We went on holiday to Mexico."
Hmmm both 'holidays' and 'holiday' are acceptable in English
Nosotros fueron de vacaciones a México. Uh-oh, boo-boo Duo. Try an Un-Duo and replace fueron with fuimos in both sound files. Still reporting it.