Greetings. Can anyone enlighten me as to when "el coche" suddenly became "el carro"? Seems as if I was doing lessons requiring the "el coche" response one day, and the next day there was a new Lesson Tree, with carro instead of coche, and sandwich instead of emparedado . . . did I sleep for ten years, and miss something?
Thank you, that is very helpful. My main interest in learning to speak Spanish is the hope that I might one day vacation in the Caribbean. Understanding the difference between Spain-Spanish, and New-World Spanish, is ciritical.
The app did update and i think they added new trees. With different variations of certain words. Some lessons require emparedado vs sandwich and same would go for carro vs coche vs automovil
77lii k766kklme Lilyl ]k6i8kol]kon IP is l7lii km let lii joy l I klxjoy8lkokiiiiUK77lii787kilii8kolLilly6l.
Automóvil is actually a word? Though it was a typo... or maybe what a spanish vampire might drive.
Yeah but some people spell it with a b instead of a v. I've always spelled it with a b.
I learnt spanish from y4 to y9 in a british international school. I was always taught it as "coche" not "carro" and this confuses me.
Yes, I was taught in the USA from 1st-8th as well in private schools and they always taught me to use el coche or el automobil but usually the latter. I was taught that carro is slang and not proper therefor I never use it.
I always have and i was surprised when now its given as carro as an alternative answer. I was always taught that was incorrect Spanish and is just some slang term. I don't like using slang Spanish words.
Every time I put coche is says its wrong. But in Spain they only use coche for car.Un carro is a cart.
'Carro' was incorrect for me, then the retry I tried 'Carro' again through my own stubbornness, it worked...
When should i use the accent in "tu?" Is there a distinct difference between Tu and tú?
Greetings, Queen. I am not an expert by any means, but my understanding is that one uses "tu" when speaking about casual or informal relationships. For example, one might say: "Hermano, tu camisa es muy bonita." Staying with the second person, one would use "su" when speaking about more formal relationships. For example, "Senor (should be accent with 'n'), su perro es muy bonito." I hope that this is helpful. God bless.
Yes, you're right. Su is also used when addressing elders in some parts of the Spanish speaking world. This may be more common in Mexico which I'm familiar with since my maternal grandparents are both from Mexico and I've always used su with them.
For the purpose of learning they are wanting you to use "automóvil" in some cases and in others "carro".
It is not unusual to drop the "un" when a noun comes after "tener" if people only use or have one of those things.
That's because life is weird and we have words for car, automobile, and cart which could all mean the same thing in Spanish depending on where you are. Carro is common in Mexico but is considered improper. Carro apparently means cart in Spain.
my boyfriend also says coche. in fact i haven't heard any Hispanic that i associate with call it el carro. Ever.
Carro has been changed to automovil, I've not seen the word automovil used at all on this app and I'm quite a way in. New word learned I suppose.