1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "Až budou mít žízeň, dám jim …

" budou mít žízeň, dám jim vodu."

Translation:When they are thirsty, I will give them water.

May 8, 2018



mohl bych tady použivat slovo "když" namísto až?


My variant: When they will be thirsty, I'll give them water


And, what happened? Was it accepted or not? Please use sentence discussions for asking actual questions, answering and so on. Use the report flags to report missing translations.

You are welcome to ask why something was not accepted and what is wrong with it, but please do not just put a sentence without even saying whether it was accepted or not.


The future tense in your first clause is incorrect, see the TYPE 1 conditional in https://www.ef.com/ca/english-resources/english-grammar/conditional/

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.