"He is a businessman."

Translation:Er ist ein Unternehmer.

March 24, 2013

This discussion is locked.


Which is more often used: Geschaeftsmann or Unternehmer? Seems to me there would be a semantic difference here. I guess Unternehmer is more entrepreneurial. Is that right?

[deactivated user]

    Is "Er ist ein Architekten" correct? The -en confused my few steps before and I realized it might be a "swache Nome", which have -en in genitiv, dativ and akusativ. But this sentense is definitely nominativ, so there should be Architect I guess? The question is, should be the incorrect answers also gramitically correct or not?

    Learn German in just 5 minutes a day. For free.