1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "La dormeto estis tro mallong…

"La dormeto estis tro mallonga."

Traducción:La siesta fue demasiado corta.

May 9, 2018

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/goyo743563

Muchas siestas tiene esta lección...


https://www.duolingo.com/profile/gmolleda

Parece que dice "La torneto", pensé que sería un torno pequeño. Luego ya vi que torno es tornilo y no torno por lo que no existe torneto porque sería tornileto.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Dice "dormeto", con "d".

Y "tornillo" es "ŝraŭbo" (http://www.reta-vortaro.de/revo/art/sxraux.html#sxraux.0o), no "torno" (que no aparece en ninguno de mis diccionarios). ¿De dónde sacaste esa palabra? Lo más que se le acerca es el verbo "torni", de donde sale "tornilo", que vendría a ser una rueda de alfarero.


https://www.duolingo.com/profile/gmolleda

Ya digo que torno no existe y por tanto torneto tampoco, que el torno español es tornilo y si fuera un torno pequeño sería tornileto. Yo oía torneto en vez de dormeto, pero mis altavoces son los del portátil y por tanto no muy buenos que digamos.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Oh, perdona: cuando dijiste: "Luego ya vi que torno es tornilo" leí que "torno" en esperanto es "tornillo" en español. Ya te iba a decir que quemaras ese diccionario que te dijo eso, pero quizás lo que debo quemar son mis espejuelos. ;-)


https://www.duolingo.com/profile/lobato266311

por qué no acepta: la siesta fue muy corta


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Porque dice "tro", no "tre".


https://www.duolingo.com/profile/W.JULIAN

Hola. Este ejercicio abrió resuelto. No tuve que hacerlo. Debe ser un error para corregir.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

En todo caso eso sería un error de la plataforma, no del curso: puedes reportarlo aquí: https://support.duolingo.com/hc/en-us/requests/new

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.