1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "Sobald er sitzt, können wir …

"Sobald er sitzt, können wir essen."

Translation:As soon as he is seated, we can eat.

May 9, 2018

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/AlligatorSmokes

As soon as he sits then we can eat. This is wring. Why do inhave to have "sits down".?


https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

"As soon as he sits, we can eat" is accepted.

The "then" is wrong there.

It "correct" your "sits then" to "sits down", which is another possibility.


https://www.duolingo.com/profile/Xueshe

What's wrong with "As soon as he sits, we can eat"? Can anyone help me on this?


https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

What's wrong with "As soon as he sits, we can eat"?

Nothing. That's an accepted translation.

Do you have a screenshot showing that answer being rejected?


https://www.duolingo.com/profile/torbeni

Translation : we can eat as soon as he is seated was not correct. Any ideas as to why?

Learn German in just 5 minutes a day. For free.