"I find it."

翻译:我寻找它。

April 24, 2014

7 条评论


https://www.duolingo.com/profile/Fr.Jack-Hackett

find是找到,look for是寻找,这个翻译应该是“我找到它了”,因为用这个句子的时候,在中文里的感觉就是“找到了”,至于用不用过去时,则看具体语境。


https://www.duolingo.com/profile/jake.lin

谢谢,技能get


https://www.duolingo.com/profile/-O__O-

怪不得看原翻译的时候,感觉有点怪。

原来如此。


https://www.duolingo.com/profile/duringgo

find强调结果,look for侧重过程。此处翻译应为“我找到它”而不是“我寻找它”。


https://www.duolingo.com/profile/-O__O-

翻译成 “我找到它”

有错吗?


https://www.duolingo.com/profile/jake.lin

好像是 I found it.用过去式。

每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!