Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Nosaltres vindrem en cotxe demà."

Traducción:Nosotros vendremos en coche mañana.

Hace 3 meses

2 comentarios


https://www.duolingo.com/wadenbeisser
wadenbeisser
  • 16
  • 16
  • 15
  • 14
  • 14
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3

"En cotxe" o "amb cotxe" o són correctes els dos?

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Oceanotti
Oceanotti
  • 19
  • 17
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 2

Valen totes dues preposicions, però no volen dir ben bé el mateix, encara que de vegades el matís és força petit. Una cosa és el mitjà que es fa servir i l'altra el vehicle dins del qual s'hi està en un moment donat. Segons el que es vulgui ressaltar, es farà servir amb preferència amb o en. Per exemple, si volem dir que normalment viatgem fent servir el transport públic, hauríem de dir que viatgem amb transport públic. En canvi, si el que volem dir és que ara mateix som dins un tren o un autobús, més aviat direm que.viatgem en transport públic. Un altre exemple: si dius que habitualment vas a la feina emprant el bus de la línia 14, diràs que hi vas amb el 14, però si el que passa és que ara hi ets dins, pots desfer l'ambigüitat dient que vas en el 14.

Aquí hi trobaràs encara més detalls.

Hace 3 meses