"There is a dirty train standing at the station."

Translation:Na nádraží stojí špinavý vlak.

May 9, 2018



Hmmm I wrote špinavý vlak stojí na nádraží and it was not accepted, I guess because of word order? But the suggestion was Špinavý vlak stojí na tom nádraží. Why is 'tom' necessary here?

May 9, 2018


The tom is not necessary, it was missing by mistake. I added it.

May 9, 2018
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.