"It seems that we will stay here tonight."
Translation:Parece que nos quedaremos aquí esta noche.
I'm confused as to why BOTH "nos" and "quedaremos" are used in this sentence. Can anyone enlighten me?
Looks like a reflexive -- presumably the verb is quedarse rather than quedar. (I said "vamos a quedar" and was marked wrong.)
yeah, I was also marked wrong for same, even though Duo often uses "going to + infinitive" construction for this. Probably just hasn't entered their database. I will put that my answer should be accepted and see what they do about it.
Yes, "quedar" is different from "quedarse". This is not called reflexive verb in Spanish but pronominal verb (reflexive is lavarse, peinarse... = when the subject is the same as the object) In pronominal verbs we just change the meaning of the verb when it goes with the pronoun. Quedar con alguien is to meet somebody, quedarse en un sitio is to stay in a place. I hope you understand my English. :)
The "nos" is a reflexive pronoun that is required in this sentence. The reflexive pronoun changes the meaning of the verb to show the verb is applying to the subject of the sentence.
A rule of thumb that ususally works is to think of the pronouns this way:
me - myself
te - yourself (informal)
se - himself/herself/yourself (formal)
nos - ourselves
So, in this sentence you could say "We will leave ourselves here tonight." However, normally that is not how we speak so we would change it to "We will stay here tonight"
As I explained above it is not a reflexive verb, but pronominal verb. Here me te se nos os... do not mean myself yourself etc We consider a reflexive verb lavarse, peinarse, when the subject is the same as the object Wash yourself etc. In this case it is a different meaning. Quedar con alguien means to meet somebody quedarse en un sitio means to stay in a place.
Why do you have to use 'nos' quedaremos? Cant 'nos' be assumed using quedaremos alone
quedaremos (luego, mañana) means We will meet (later, tomorrow) Nos quedaremos aquí means We will stay here. Quedar con alguien means to meet somebody Quedarse en un sitio means to stay in a place
Parecerse means to look like, to be similar to something or someone. It seems (that we will stay here) = parece que (nos quedaremos aquí). Se parece a mi maestro = he looks like my teacher