"She told us the cost of the room."
Translation:Ella nos dijo el costo de la habitación.
For try#1 I said nos dijo el costo del cuarto .... and it was marked wrong. For try#2 I said nos dijo el costo de la habitacion ... and this was also marked wrong (duo wanted /ella/) seems both of those should be accepted? Or am I missing something. thanks. (i reported both)
Another DL database shortcoming: "costo" does mean cost, but then so does "coste". DL should know this.