"Jeśli potrzebujesz moich spodni, weź je."

Tłumaczenie:If you need my pants, take them.

8 miesięcy temu

4 komentarze


https://www.duolingo.com/Irmina18

Proszę o pomoc. Czy "weź je" przetłumaczono jako "take them" ponieważ: - spodnie to liczba mnoga wiec używamy they a nie it, - i tworzymy zaimek them (ich, im, nim), bo mamy czasownik take?

W jakiej sytuacji by było "take it"?

4 miesiące temu

https://www.duolingo.com/Dyrszlak

Podobnie, jak w j. polskim, spodnie i tu występują w liczbie mnogiej. Moim zdaniem właśnie dlatego należy użyć zaimka trzeciej osoby liczby mnogiej w bierniku - them. Biernik dlatego, że ów zaimek stanowi tutaj dopełnienie w zdaniu. Take it, byłoby w sytuacji rzeczownika w liczbie pojedynczej. W trzeciej osobie liczby pojedynczej zaimek rodzaju nijakiego (it) ma to samo brzmienie w mianowniku i bierniku. Ale ja zawsze mogę się mylić. Lepiej zapytaj nauczyciela lub sprawdź w podręczniku gramatyki.

4 miesiące temu

https://www.duolingo.com/buskes76
buskes76
  • 21
  • 1006

1) "Take it" - "Weź{cie} to" /
2) "Take them" - "Weź{cie} je / ich / te / tych / ... "

2 tygodnie temu

https://www.duolingo.com/Randybvain
Randybvain
  • 23
  • 21
  • 19
  • 17
  • 16
  • 16
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 438

W Wielkiej Brytanii pants to majtki...

3 miesiące temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.