"Yo necesito una camiseta."
Translation:I need a T-shirt.
So camiseta is T-shirt...as opposed to what other kind? A button-up shirt? Does camisa refer specifically to a button-up shirt, and not simply to a shirt, as it was defined? If not, why would I use camiseta? I never use T-shirt.
Any time you would say shirt in English you would say "camisa" if you switch to Spanish and anytime you would say t-shirt in English you would say "camiseta" in Spanish
I need a condom. Could this be a right answer? In Portuguese this is a part of the slang and I wonder if there's some correlation.
I saw other expressions, but not that one: https://dictionary.reverso.net/spanish-english/Camiseta
I don't know the answer to these questions but as to the last one, maybe Spanish speaking questions are more specific when they refer to t-shirts. I've seen them wear a lot of button-ups so perhaps that's what they'll assume you mean if you just say camisa.
I think “a collar” is a good thing to check as a “button-up shirt” does have a collar, while a jersey can have buttons (baseball jersey).
In a part of Mexico I have been to, t-shirts are sold as "playeras". I don't know if it has anything to do with the beach or la playa.
Usually not. Camisetas are pretty t-shirt-like, and as far as I'm aware blouses are closer to button shirts. Spanish has the word blusa for this.
I think it should be acceptable to say t-shirt or T-shirt. It doesn't accept it with a lowercase t at the moment.
That wasn't offered as an option. I'm aware of the option as I've reported things in the past that have been accepted.
It depends on the kind of exercise that you had, it wasn’t the listen to Spanish and write it in Spanish, was it? Were you on the app, if so, which?
It is sleeveless and often worn under a shirt. It can also be a vest? https://en.wiktionary.org/wiki/singlet I guess the important part is that it is sleeveless and has no collar. So it can be a tank top type of undershirt. The British even use it for that kind of jersey. So, I guess we could use it for a basketball jersey, but I doubt that it will catch on here in the USA. http://www.learnersdictionary.com/definition/singlet Turns out that googling “camiseta” does also turn up a lot of T-shirts and jerseys with sleeves.
On c-phone hope to see answer... Camisa =shirt, T-shirt spoken with a Spanish accent or said camisa de T=T-shirt.. And camiseta is little shirt which I think of as tank top. That is what I remember. Anybody else? Please clarify.
A Google image search of these terms will clarify the difference.
You will find that mikeylee48's statement is correct.
If you say so? Perhaps we could comment if you actually indicated what you typed? Verify also that you didn’t type in English for the Listen to Spanish and type in Spanish? We cannot see your answer or the specific exercise that you had for this sentence.