"她大约四十岁。"

Translation:She is approximately forty years old.

May 10, 2018

10 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/JustinSauc5

Why is this in Weather 2?


https://www.duolingo.com/profile/Imnuts7

Most likely that Duo is trying to teach you more applications of 大约.


https://www.duolingo.com/profile/grippygecko

I got this as an audio exercise with no audio. I had to guess what the sentence might be. Lucky for me I guessed rightly.


https://www.duolingo.com/profile/PengXu14

Is it just me? Or does the "approximately" sound kind of twisted in there?


https://www.duolingo.com/profile/ZLove

I used "roughly" instead of "around". My dictionary says its ok.


https://www.duolingo.com/profile/CraigSkeel

Yes, "roughly", "around", and "about" all are ok here.


https://www.duolingo.com/profile/hendri21st

what about 大概?


https://www.duolingo.com/profile/SimonWhite1

Use 大约 for approximating numbers. They talk about it in the tips for this lesson. 大概 seems more for use with situations e.g. 他大概不会来 He probably won't come.


https://www.duolingo.com/profile/Gabrielle145359

I thought 岁 was only for low number ages (children). Is it really used for age 40?


https://www.duolingo.com/profile/SimonWhite1

Perhaps saying she's a big kid? :-D

Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.