"她大约四十岁。"

Translation:She is approximately forty years old.

May 10, 2018

10 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/JustinSauc5

Why is this in Weather 2?


https://www.duolingo.com/profile/Imnuts7

Most likely that Duo is trying to teach you more applications of 大约.


https://www.duolingo.com/profile/PengXu14

Is it just me? Or does the "approximately" sound kind of twisted in there?


https://www.duolingo.com/profile/ZLove

I used "roughly" instead of "around". My dictionary says its ok.


https://www.duolingo.com/profile/CraigSkeel

Yes, "roughly", "around", and "about" all are ok here.


https://www.duolingo.com/profile/grippygecko

I got this as an audio exercise with no audio. I had to guess what the sentence might be. Lucky for me I guessed rightly.


https://www.duolingo.com/profile/Gabrielle145359

I thought 岁 was only for low number ages (children). Is it really used for age 40?


https://www.duolingo.com/profile/SimonWhite1

Perhaps saying she's a big kid? :-D


https://www.duolingo.com/profile/hendri21st

what about 大概?


https://www.duolingo.com/profile/SimonWhite1

Use 大约 for approximating numbers. They talk about it in the tips for this lesson. 大概 seems more for use with situations e.g. 他大概不会来 He probably won't come.

Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.