1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Il est serveur."

"Il est serveur."

Traducción:Es camarero.

April 24, 2014

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Sería lo mismo que "mesero"? (en colombia no es común "camarero")


https://www.duolingo.com/profile/maria_11

Teniendo en cuenta la definición de la RAE #2 (http://lema.rae.es/drae/?val=mesero), debería aceptarse. Lo has reportado?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Duolingo ya acepta "(Él) es mesero." (desde hace más de 2 meses :)).


https://www.duolingo.com/profile/maria_11

Gracias jrikhal. La verdad es que muchas veces, cuando hay preguntas de este tipo, no sé como ver si Duolingo las acepta ya o no. ¿Hay alguna forma de verificarlo sin estar directamente en el ejercicio?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Por desgracia no :(


https://www.duolingo.com/profile/Alberfran

En Argentina, mozo


https://www.duolingo.com/profile/AnaE3

La persona que presta un servicio es un sirviente .su especialidad puede ser camarero mozo ´,mesero o salonero como dice duolingo por lo tanto la traduccion correcta a serveusse es sirviente


https://www.duolingo.com/profile/miquel825578

Si la frase en francés se refiriese o refiriera a un señor que sirve mesas, debería decir "garçon", que es "camarero" en francés. Al usar "serveur" se debe traducir por "sirviente".


https://www.duolingo.com/profile/MARTA766778

Recién me siento y en la tercera oración oral en cuanto digo la primera letra me la dan por mala. NUEVAMENTE CON EL JUEGUITO!!!! Y ME PASA CON LA VOS MASCULINA EN PARTICULAR


https://www.duolingo.com/profile/ThereseDep

pour info et pour répondre a toutes les questions que vous vous posez , voici les définitions selon le dictionnaire Larousse :

serviteur: Celui qui est au service d'un souverain, de l'État, d'une collectivité : Les hauts fonctionnaires, serviteurs de l'État.

Synonyme vieilli de domestique.

serveur: Personne employée dans un café, un restaurant, pour servir la clientèle.

camareno: selon le dictionnaire Robert er Collins, personne qui travaille dans un café ou un restaurant.

donc la traduction est bien "il est serveur" et pas du tout "serviteur "!!!


https://www.duolingo.com/profile/nelida111

En Argentina es mozo

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.