Translation:Are they climbing?
5 CommentsThis discussion is locked.
I also agree with the other users. I wrote, to plant, and it marked it wrong. This is not the first time and honestly, I keep finding more places where it gives completely confusing messages because if a word has multiple meanings and you only ask for a translation, you should get it correct if you use one of the definitions. Now, if you were to use it in a sentence, with context, and it was about climbing, then it should be marked wrong if I wrote, to plant. It's things like this that make me want to stop using it and start using another method for learning Swahili.