A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Mi a kérdésed?"

Fordítás:What is your question?

4 éve

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/MsMCallas
MsMCallas
  • 25
  • 25
  • 21
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 279

A 'Which is your question?' nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/DrBuboBubo

Az azt jelentené, hogy Melyik a kérdésed?

4 éve

https://www.duolingo.com/MsMCallas
MsMCallas
  • 25
  • 25
  • 21
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 279

Köszi :)

4 éve

https://www.duolingo.com/Riri401

a what your question miért nem jó????????

3 éve

https://www.duolingo.com/MsMCallas
MsMCallas
  • 25
  • 25
  • 21
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 279

Kedves Riri401! Azért nem jó, mert így hiányos a mondat. Az angolban - a magyartól eltérően - mindig használnak igét/létigét/segédigét (hacsak nem felkiáltásról, vagy igen-nemről van szó...). Jelen esetben ezért van szükség az "is"-re. Ezért az a jó fordítás, hogy: "What is your question?" (Kb. Mi (van) a kérdésed?) Üdv

3 éve

https://www.duolingo.com/Riri401

válaszolok magamnak : nem tudom :)

3 éve

https://www.duolingo.com/Magdi57

Ennél a mondatnál nem kell segédige?

3 éve