- Forum >
- Topic: Portuguese >
- "Foi como se ele esperasse ve…
10 Comments
greenemm
2231
“It was as if he expected to see you” and “It was as if he waited to see you” are both accepted now.
You need the subjunctive after "as if" in AmE. The sentence describes a counterfactual situation.
• Foi como se ele esperasse ver você.
• It was as if he expected to see you.
• Foi como se ele estivesse esperando ver você.
• It was as if he were expecting to see you.
https://www.grammaring.com/as-if-as-though
edited.
Mikenorling
1026
I was rejected when writing it was as if he was hoping to see you. Esperar can mean both waiting and hoping. My answer should also be accepted.