"I don't read a lot."
Translation:Yo no leo mucho.
Leerpholla.... You explained this very simple and clear. Thank you for that. I read your post and instantly understood. I asked family members that spoke spanish to explain it to me and they confused me even more. Thanks
in English: "reads"
in Spanish: lee
At least this is 3rd person singular. Plural would be "read" resp. "leen"
Thank you for all of the information you have shared.
Will you please provide the website addresses for the information you suggested we read when you wrote THIS PAGE and HERE ?
I am sorry to ask. I have not been able to open either of the links.
Hi. In my comment from a few months ago:
"this page" links to http://conjugator.reverso.net/conjugation-spanish-verb-leer.html
"here" links to https://www.spanish.cl/grammar-rules/present-tense.htm
[I just tested the links, and they do still work.]
Leer = to read (infinitive form). LWP = ( I ) read (in Spanish you don't always have to specify the person/ subject.
I think in this case it has to be leo because its still you doing (or not doing) the verb leer. I dont read = Yo no leo.
Because mucho translates to "a lot" in and of itself. Adding "un" before it is redundant and would be like saying "I don't read a a lot" with two a's.
I guess that, in the right context, "(Yo) no leo
muchos" is also a possible translation, where "muchos" would refer back to something just mentioned and the English "a lot" would be equivalent to "many".
No leo muchos pero los pocos que he leído son muy buenos.
No leo muchos pero me gustan mucho'... [followed by a list]
I tried "yo no mucho leo" and was marked wrong. Is word order strict in Spanish, as in English? Or is it flexible, like in Russian?
i looked it up on the internet, it was a completely different word man dude sir.
why is it 'Leo' for reading, and in the same sentence study would be 'estudiar' and not 'studio'?
In the same sentence? "I don't study" would be "estudio". Maybe you are talking abou a sentence like "I want to study"? This would be "quiero estudiar", because you need an infinitive in such a construction.
"tantos" would mean "so many" or "as many" and would be referring to something already mentioned eg
Sueles leer artículos científicos sobre cosas relacionadas con lo que estás estudiando?
La verdad es que
no leo tantoscomo debería
ie "I don't read as many as I should".