"Do you know how to read Chinese?"

Translation:¿Sabes leer chino?

7 months ago

7 Comments


https://www.duolingo.com/ChrisWebb234102

Is "Sabes leer el chino" incorrect?

2 months ago

https://www.duolingo.com/RyagonIV
RyagonIV
  • 22
  • 20
  • 16
  • 99

It's not exactly incorrect, but a bit strange given the English sentence. Your sentence sounds more like you're asking about one certain Chinese text, as opposed to "Chinese in general". "Can you read this Chinese (text)?"

5 days ago

https://www.duolingo.com/rolando.De.Moya

Why " Sabe usted leer mandarin?" is incorrect? First of all Chino no es un idioma, el idioma es mandarín, espero que sea corregido

2 months ago

https://www.duolingo.com/RyagonIV
RyagonIV
  • 22
  • 20
  • 16
  • 99

"Chinese" is what you write, "Mandarin" is what you speak. Multiple Chinese languages share a common writing system.

5 days ago

https://www.duolingo.com/Day545100

Sabes como leer el chino es la traduccion literal

1 week ago

https://www.duolingo.com/brianaBanu

Ksi

7 months ago

https://www.duolingo.com/wordwing

08/08/18. "Ksi"? "Ksi" 當 然 不 是 中 國 話!

4 months ago
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.