Thank you :) But I still don't understand what hither mean :(
In Polish we use both tu(tutaj)/tam/gdzie for a location and a direction.
Is this about the difference between Jsem ve škole. (a place) and Jdu do školy. (a direction)?
So sem 'hither' is something like "to here/to this place"? And does it connect with the movement verbs? e.g. Jdeme sem. (while Jsme tady.)?
So how are:
- there/that place (a place)
- to there/to that place (a direction)
- where (a place)
- where to (a direction)
Thank you for help. :)
Nikdy jsem to neslyšel a ani ngrams se k tomu neznají https://books.google.com/ngrams/graph?content=Are+you+going+here+%3F+%2C+Are+you+coming+here+%3F&year_start=1800&year_end=2000&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2CAre%20you%20coming%20here%20%3F%3B%2Cc0
Ale pokud to nějaký důvěryhodný rodilý mluvčí uzná...