"Ich will zum Beispiel Käse essen."

Translation:I want to eat cheese, for instance.

5/11/2018, 2:10:22 AM

4 Comments


https://www.duolingo.com/Raisinnoir
  • 25
  • 25
  • 20
  • 17
  • 14

"Zum Beispiel" is better translated as "for example".

5/11/2018, 1:19:30 PM

https://www.duolingo.com/az_p
Mod
  • 25
  • 12
  • 2

That's also accepted, and would be the more common example without context. Here, I don't think it's necessarily better per se.

5/13/2018, 8:16:10 AM

https://www.duolingo.com/JosephOrla4
  • 14
  • 14
  • 14
  • 12
  • 11
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2

This simply does not feel natural. There needs to be some indication that the "for instance" comes at the end.

Also First.

5/11/2018, 2:10:22 AM

https://www.duolingo.com/az_p
Mod
  • 25
  • 12
  • 2

What do you mean there needs to be an indication? Other variants are accepted with different word order. What would you find more natural?

5/11/2018, 6:53:14 AM
Learn German in just 5 minutes a day. For free.