Just for interest, I tried three versions of the English in SpanishDict's online translator. This submits to up to 3 online engines. Whilst there were other suggestions as well, these four caught my eye:
You never go home early = Nunca vas a casa temprano
You never come home early = Nunca llegas a casa temprano
You never go back home early = Nunca vuelves a casa temprano
You never come back home early = Nunca vuelves a casa temprano
It seems the trigger for "volver" is "back".
"Come" and "come back" don't have the same meaning. Even in US English, "come back" is a verb phrase that means "return".
The infinitive is "volver" and means "to return/to go back".
When it conjugates, the stem vowel sometimes mutates from "o" to "ue".