Buna, intr-adevar "la fel de...ca" este o traducere posibila.
Incercam pe cat posibil sa traducem natural nu mot-a-mot propozitiile din curs.
Nu prea ar suna bine "Sora ta este asa de frumoasă ca întotdeauna." nu-i asa?
"sora ta este la fel de frumoasă ca niciodată" de ce este greșit băă scuipă'n ❤❤❤❤?!!! "ever" in dictionar, printre altele are și expresia "pentru totdeauna" care este diferit de "ca totdeauna" al vostru jegosilor. Nu mai chinuiți lb. Română IDIOȚILOR!