Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Espero que tu deseo se haga realidad."

Перевод:Я надеюсь, что твоё желание сбудется.

3 месяца назад

4 комментария


https://www.duolingo.com/PhilippGri2

А что неверно в варианте 'я жду что твое желание реализуется'

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Испанский перевод вашего варианта: Espero a que tu deseo se haga realidad. Ну и «реализуется» как-то плохо звучит.

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/PhilippGri2

Спасибо, но не могли бы Вы прояснить, что именно меняет смысл с "жду" на "надеюсь". В словаре обе формы в общем-то могут быть переведены как "ждать" и "надеться". Или это просто уже смысловые оттенки, которые из речи с практикой приходят?

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

В данном случае, разница в наличии или отсутствии предлога a.

3 месяца назад