1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Ontem nós fizemos almoço na …

"Ontem nós fizemos almoço na minha padaria."

Traducción:Ayer nosotros hicimos el almuerzo en mi panadería.

April 24, 2014

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/elen29

y donde esta el articulo "O" que hace incorrecto la traduccion "ayer nosotros hicimos almuerzo en mi panadería" que estres con esto


https://www.duolingo.com/profile/Zagrapa

Considero que queda mejor y mas directo: "Ayer almorzamos en mi panadería", antes que "... hicimos el almuerzo..."


https://www.duolingo.com/profile/Rastacensa

En español tienen significados diferentes. "hacer el almuerzo " se refiere a prepararlo, y "almorzar" a comer. "Fazer almoço" no sé a cual se refiere


https://www.duolingo.com/profile/elen29

y donde esta el articulo "O" que hace incorrecto la traduccion "ayer nosotros hicimos almuerzo en mi panadería" que estres con esto


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoMorenoS

la conjugación hicimos ya implica nosotros, Ayer hicimos el almuerzo en mi panaderia

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.