1. กระดานสนทนา
  2. >
  3. เรื่อง: English
  4. >
  5. "คุณมีหนังสือของคุณ เรามีหนัง…

"คุณมีหนังสือของคุณ เรามีหนังสือของเรา"

แปลว่า:You have your book, we have ours.

May 13, 2018

ความคิดเห็น


https://www.duolingo.com/profile/Mr.WinaiJa

ผมมีเรื่องจะถามครับ ตรงคำว่า เรามีหนังสือของเรา ทำไมถึงไม่มีคำว่า my แต่กลับใส่คำว่า we ทั้งๆที่ มันเป็น เรา ไม่ใช่พวกเรา


https://www.duolingo.com/profile/Fonvi2

My คือ ของฉัน เค้าน่าจะรวบๆ เรา พวกเราค่ะ


https://www.duolingo.com/profile/ivBu5

My แปลว่า ฉัน ใช้ตอนโดนกระทำ แต่ I แปลว่า ฉัน ใช้ตอนกระทำสิ่งอื่นเช่น i love you ,you love me แต่ we แปลว่า เรา หมายถึงพวกเรา ฉะนและคนของฉัน ประมาณนี้


https://www.duolingo.com/profile/NokChida

ทำไม you have your book, we have our book ถึงผิดคะ? ทั้งที่ความหมายเดียวกัน (You have your book, we have ours. น่าจะเป็นภาษาไทยว่า "คุณมีหนังสือของคุณ เราก็มีของเรา" มากกว่าด้วยซ้ำ)

คือภาษาไทยพยายามจะตรงตัว แต่ภาษาอังกฤษทำไมไม่ตรงตัวด้วยคะ?


https://www.duolingo.com/profile/O0Pe2

ข้อนี้ตอบถูกทำไมผิด


https://www.duolingo.com/profile/O0Pe2

ตอบถูกแต่ทำผิดเฉลยทำไมข้อนี้ผิด


https://www.duolingo.com/profile/O0Pe2

ข้อนี้เราตอบถูกระบบถึงบอกเราว่าผิด


https://www.duolingo.com/profile/O0Pe2

ระบบโปรแกรมคุณผิดเองเราตอบผิด แต่ระบบให้เราผิดเชยเลย


https://www.duolingo.com/profile/Wanpichit

ตอบถูกแล้วทำไมผิดอ่า


https://www.duolingo.com/profile/2rUN9

จะไว้ใจได้ก่าาาาา


https://www.duolingo.com/profile/warinJulma

ข้อนี้เราถูกละทำไมผิดอะ

เรียนรู้ ภาษาอังกฤษ แค่ 5 นาทีต่อวัน และไม่มีค่าใช้จ่าย