"Theappleisespeciallygreen."

Překlad:To jablko je obzvláště zelené.

před 8 měsíci

7 komentářů


https://www.duolingo.com/Hana88377

Proc nemuze byt hlavne

před 8 měsíci

https://www.duolingo.com/igamenir
igamenir
  • 25
  • 25
  • 22
  • 15
  • 10
  • 58

Protože "To jablko je hlavně zelené." by bylo až příliš neobvyklé, resp. bylo by potřeba hodně fantazie vymyslet k tomu významu vhodný kontext. Proti tomu věta říkající, že jablko je zelenější než jiné, je vcelku prostá.

před 8 měsíci

https://www.duolingo.com/Jana241123

Když maluji jablko a převažující barva je zelená, tak jablko je hlavně zelené. Ale může mít i žluté a načervenalé plošky, když teprve dozrává. Zase tolik fantazie netřeba. ;-)

před 8 měsíci

https://www.duolingo.com/Zdeka985336

to by bylo mainly

před 7 měsíci

https://www.duolingo.com/lukask2017

Napsal jsem to úplně stejně, takže zas tak neobvyklé to nebude - hlavně, když je úváděný správný překlad "To jablko je zvláště zelené", což asi nevymyslí vůbec nikdo.

před 2 měsíci

https://www.duolingo.com/TerkaGG

Proc nemuze byt To jablko je prevazne zelene.

před 3 měsíci

https://www.duolingo.com/ChovMart

Protože to má jiný význam. "Převážně" znamená, že to jablko je zelené a občas se na něm objeví i jiné barvy : žlutá, červená, atd. "Especially" má v této větě vyznam "obzvláště", což znamená, že to jablko je zelené celé, a to navíc nezvykle sytou barvou

před 1 měsícem
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.