Translation:I need to read a book.
Why is it leer instead of leo?
If it was leo the translation would be "I need I read a book" whereas with the infinitive conjugated leer, "to read", it is "I need to read a book"
its Basically the same as English, you would not say "he must goes...". Here necesitar is conjugated so the next verb is given in infinitive. Technically its a bit more complicated than this tbh.
If there are two verbs, the first verb is conjugated while the second one is in the infinitive form.
This also applies in English.
In this case, "LEER" is the 2nd verb. The 1st one is "NECESITAR" --> "Necesito".
I believe adding r to the end of read, write, etc... Tells us TO read, TO write...
DO I CANT SPEAK NOW U GET EXTRA!!!!!!!!!!!!
I tried "I must read a book" and was marked incorrect
Omg how do children learn this language?! Lol