1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Ela mal lembra de você."

"Ela mal lembra de você."

Traduction :Elle se souvient à peine de toi.

May 13, 2018

6 messages


https://www.duolingo.com/profile/Christelle194833

Elle se souvient mal de toi


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Cet exercice a aussi pour objectif d'enseigner la construction mal + verbe, qui signifie à peine et non mal. Par exemple, Ele mal fala -> Il parle à peine, qui est très différent de Ele fala mal -> il parle en mal.

Je crains que cette subtilité soit perdue avec se souvient mal, qui n'est pas directement synonyme d'oubli, ni de se souvenir à peine d'une personne ou d'une chose.


https://www.duolingo.com/profile/Joel634774

bonjour, vous faites vous-même la différence dans votre réponse entre "je parle mal " et "je parle en mal ", d'ailleurs en français courant nous dirions plutôt "je dis du mal" donc "elle se souvient mal " est également différent de "elle se souvient en mal" notre réponse devrait être acceptée. Cordialement, Joël


https://www.duolingo.com/profile/didannie

En France "mal" équivaut à "à peine" en association avec de nombreux verbes : je vois mal, j'entends mal... je me souviens mal de cet événement


https://www.duolingo.com/profile/Ararabr

11/10/18 J'ai écrit la même chose que vous "Elle se souvient mal de toi" mais DL refuse cette traduction


https://www.duolingo.com/profile/sabaala

"Elle a du mal à se souvenir de toi " devrait également être accepté.

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.