"Lequel?"

Traducción:¿Cuál de todos?

Hace 4 años

50 comentarios


https://www.duolingo.com/lui.s_ej

No valdria solo "cual"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DavidRC5

Y vale, Duolingo lo acepts.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/guillermoj547262

Si cual se refiere a uno de todos, lo que aqui ponen es redundante

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/cristianan232521

6qhy thhwqasesg de dttswwgiwjk2ssseee3èsywu7uy6y66wy

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/kinkajue

Alguien me puede decir la diferencia fonetica entre lequel y lesquelles?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

La misma que entre le y les:
- lequel -> /lə.kɛl/
- lesquels ->; /le.kɛl/
- laquelle -> /la.kɛl/
- lesquelles -> /le.kɛl/
Alfabeto Fonético Internacional

Mira este link (desde una computadora si no funciona en Android).

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DiegoCh3

si no sabes la pronunciación, pues ve a translate.google.com escribe las dos y dale en el icono de la bocinita y ahi te lo dira

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Possad

La traducción correcta de lequel o laquelle es el cual o la cual. El "todos" que le ponen de coletilla está fuera de lugar.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/sintaxerror

Es obvio que tiene cierta redundancia decir "cuál de tod@s", pero me parece que te DL lo ha hecho perfecto. Tú puedes decir, por ejemplo, ¿cuál es tu color preferido?; donde decir ¿cuál de todos es tu color preferido? carece de lógica.

Lequel no se usaría en ese primer contexto, sino en uno como éste: Lequel tu veux?

¿Cuál es tu color preferido? Se traduce por Quel est ton coleur préféré?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/CharoYudel

Me gustó tu explicación,muy entendible.Gracias.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JazzBasurtito

Yo puse el cual y me salía mal, y pensé lo mismo, el `todos´ sobra

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/alfonso-jo

Mas que correcta, diría que la traducción literal pero innecesaria.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/RenzoLoo

Foneticamente no le encuentro diferencia con Lesquelles, lequel y lesquels, es una trampa.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/estefy.lau

Yo puse cual de todas y me la.marco mal.. porque :(

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RM3DanielM

Porque cual de todas es lequelle

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Duomail
Duomail
  • 23
  • 23
  • 22
  • 22
  • 19
  • 13

Laquelle es eso.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Jamieokay

Cual es la diferencia entre Quelle y lequel?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MaradelMar817690

Yo pienso que con solo poner cual ya essuficiente ya que cuando se forma una oración de todos se suprime

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/niancatxl123321

Puse todas y me dio mal lequek traduce todos y todas

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RafMedina.

¿Si la fonía de "lesquel & lesquelles" son exactamente iguales cómo se hace para diferenciarse?

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/Max-182
Max-182
  • 22
  • 17
  • 16
  • 11
  • 5
  • 89

Hola, quiero saber si lo entendí bien:

¿Cuál ...? = Quel ... ? /kɛl/ (seguido de sustantivo masculino singular)

¿Cuál ...? = Quelle ... ? /kɛl/ (seguido de sustantivo femenino singular)

¿Cuáles ... ? = Quels ... ? /kɛl/ (seguido de sustantivo masculino plural)

¿Cuáles ... ? = Quelles ... ? /kɛl/ (seguido de sustantivo femenino plural)

¿Cuál? = Lequel? Masculino singular

¿Cuál? = Laquelle? Femenino singular

¿Cuáles? = Lesquels? Masculino plural

¿Cuáles? = Lesquelles? Femenino plural

¿A cuál? = Auquel? Masculino singular

¿A cuál? = À laquel? Femenino singular

¿A cuáles? = Auxquels? Masculino plural

¿A cuáles? = Auxquelles? Femenino plural

¿De cuál? = Duquel? Masculino singular

¿De cuál? = De laquelle? Femenino singular

¿De cuáles? = Desquels? Masculino plural

¿De cuáles? = Desquelles? Femenino plural

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Dvpzrr
DvpzrrPlus
  • 12
  • 10
  • 4
  • 3
  • 2

¿Cuál de todAs?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/eduardoola8

Cuales

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Indiecita71

Por que esta mal?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/maxx_93

todavía no entendi la diferencia en francés entre cual de todos y cual de todas... alguien me lo explica...??

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/NorbertoAt1

Ok

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/salvatoreP389817

lequel es Cual

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Dolly24328

Tiene razón. "Lequel" es masculino: "Cuál de todos" y "laquelle" es el femenino: "Cuál de todas".

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/desmemoriado
desmemoriado
  • 24
  • 20
  • 14
  • 13
  • 106

Cual de todos no tiene mucho sentido ni es usual en español sería cual de ellos lo correcto y me da incorrecto, o veo que también sería válido cuál, con acento si va solo.

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/RafMedina.

En el único lugar que me encontrado que se toma por "Cuál de todos" es en dualingo, ya en gramáticas, diccionarios, etc se traduce simplemente como "cual".

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/fsofi
fsofi
  • 19
  • 16
  • 15
  • 15
  • 12
  • 11
  • 4

Es el cual, lo otro es redundante.

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Carlos634803

y cuál de ellos, ¿por qué no?

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/MARTA766778

reitero, no me escuchan bien

Hace 4 semanas

https://www.duolingo.com/EsterlinaG1

Cual de todos es lequel

Hace 3 semanas

https://www.duolingo.com/DiegoCh3

cual es la diferencia de pronunciacion de lesquelles y lequel?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Maritahucz
Maritahucz
  • 25
  • 25
  • 14
  • 12
  • 10
  • 9
  • 167

En Lesquelles la primera "e" se pronuncia como si dieras un besito, como si quisieras mezclar una "o" con una "e". En cambio La primera "e" en Lequel se pronuncia como si estuvieras sonriendo, es la "e" mas parecida a la de nuestro castellano. En fonetica la primera "e" es la que corresponde al simbolo invertido, la segunda es la e comun.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/duopachis
duopachis
  • 22
  • 20
  • 19
  • 18
  • 17
  • 11
  • 2

Justo al revés,la "e" que más se parece a la "e" española es la de "les" y sus compuestos como "lesquels" o "lesquelles"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/tere651936
tere651936
  • 22
  • 21
  • 14
  • 11
  • 8

Así es

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Maritahucz
Maritahucz
  • 25
  • 25
  • 14
  • 12
  • 10
  • 9
  • 167

En Lesquelles la primera "e" se pronuncia como si dieras un besito, como si quisieras mezclar una "o" con una "e". En cambio La primera "e" en Lequel se pronuncia como si estuvieras sonriendo, es la "e" mas parecida a la de nuestro castellano. En fonetica la primera "e" es la que corresponde al simbolo invertido, la segunda es la e comun.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Mikealeks

Perdón pero es exactamente al revés. "Lequel" la primera e (que se simboliza como una e al revés) es el sonido entre O y E. En cambio Lesquelles que hace referencia al plural, es un sonido mas parecido a nuestra E, como sonriendo. Es como cuando dices "Le" o "Les", la primera es ə y la segunda es un simbolo parecido al 3.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Valyer
Valyer
  • 15
  • 13
  • 3

No es al reves?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Ampy10

el cual , es igualmente correcto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LauraParej3

No lo se

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/kikillo_

El cual? Estaria bien dicho?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 169

"¿El cual?" no es una estructura común para preguntar, más bien para responder. Para preguntar "Cuál (con tilde cuando es interrogativo)" se usa:

  • Masculino singular = Lequel
  • Masculino plural = Lesquels
  • Femenino singular = Laquele
  • Femenino plural = Lesquelles
Hace 4 años

https://www.duolingo.com/reycoquito
reycoquito
  • 22
  • 16
  • 10
  • 8

Laquelle= femenino singular

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/aimadrizr

Se podría traducir como "aquel"??

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/gheezusdead
gheezusdead
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5

No. Talvez acual. Pero aquel no.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/gheezusdead
gheezusdead
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5

Esto deveria de traducirse a ACUAL. Quelle(s)/quel(s)= cual(es) Laquelle(s)/le(s)quel(s)(les)= Acual(es).... Cual es en ingles 'which.' Y acual es 'which one.'

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/123iceman

Jodanse, cual de todas tambien es valido

Hace 3 años
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.