Translation:We are eating at my favorite restaurant.
We are eating at my favorite restaurant. is actually Progressive Present, and should be translated as Estamos comiendo en mi restaurante favorito.
Nosotras comemos en mi restaurante. is Present Indicative, and should be translated to English as We eat in my favorite restaurant Sometimes Duo is picky about this, so be aware of the difference. http://www.spanishdict.com/conjugate/comer
Ahh, but in this case, the speaker could be telling someone at the office that they and some other ladies from the office are eating at their favorite restaurant for lunch.
”What are you doing for lunch today?"
"Oh, we are eating at my favorite restaurant."
It isn't happening obviously right this very minute, which is what comerando is.. right this very minute I am eating at my favorite restaurant.
So this sentence and translation is absolutely correct, based on the example I gave.
I selected practice and was dropped into guessing conjugating present tense of comer (to eat). I knew what was happening but it was still frustrating. This helped : http://www.dummies.com/languages/spanish/conjugating-the-spanish-verb-comer-to-eat/
Could someone please tell me why we use nosotras sometimes and nosotros on other occasions
Nosotros is for all men or a mixture of men and women. Nosotras is for all women.
So zipping along and a male voice says "nosotras" which is incongruous. It is very difficult to hear the difference between 1st person plural male and female.
How can it be nosotras when a male is eating with them (at least it sounded like a male voice).
I spelled favourite this way and got told I was wrong... very irksome... and rather assumptive that everyone using Duolingo is from the USA. ( Although I am originally but have always preferred UK spellings of many words...) I'm in Australia- speak English and spell English- UK AND US... grr... oh well... it's free. So I really shouldn't complain. :)
According to the underlined help that Duolingo provides, the word "en" could mean both "in" or "at". My answer of "in" should be accepted.
This is getting ridiculous. I have worked on completing this lesson for over an hour and every time "en" comes up, whether I use the first or other dictionary options, my choice seems to always be the wrong choice though in English, they are acceptable. In this case, "en," is given the options of, at, in or a. I used, "in." It is a very well used option.
ADMIN, please repair this issue through all applicable lessons.
Do any of yall think that duo will teach us eventually the correct conjugations or do we have to rely on other sources. Will i become fluid in spanish after completing all of the duo spanish lessons?
Duo is teaching correct conjugations. I don't know of you'll ever become fluid, but you may be fluent some day if you keep it up. It doesn't happen overnight.
Everything else is feminine. Why wouldn't it be "favorita" or is that now a word?
Here in N America, both are used. I can't think of any difference in this case.
Only by listening carefully, or seeing it written in Spanish. Or, of course, if you are communicating with a group of only women in the real world. :-)
I used nosotros. How do I know the speaker is a group of women? Even the voice was male.
Duo wants you to pay attention to the endings, especially on the "write what you hear" exercises. Nosotros/as is not required in the sentence, unless you want to make it clear that we is referring to a group of women/girls.
Nosotras is the feminine form of nosotros
The 'we' therefore are girls Hope that helped
Nosotras is a group of only girls and nosotros means it has one or more guys even if there is 50 men but one women it is still nosotros.
Be Kind to yourself. We all need to make mistakes to learn and if I had not had some Spanish in my high school years- would be making MANY more mistakes than what I am currently!
Nosotras is akin to saying "We women" The gender of restaurant has nothing to do with who is eating in it.