1. Forum
  2. >
  3. Konu: Russian
  4. >
  5. "Они брат и сестра."

"Они брат и сестра."

Çeviri:Onlar abi kardeş.

May 14, 2018

13 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Bluenchanter

onlar erkek ve kız kardeş daha düzgün bir anlamda ve 'yi yazmayınca kafa karışıyor.


https://www.duolingo.com/profile/mehmet4071

Брат abi сестра abla değil. Böyle çevrilmemeli


https://www.duolingo.com/profile/zehra559044

Брат abi ve erkek kardeş, сесра abla ve kız kardeş


https://www.duolingo.com/profile/Murat891678

Onlar abim ve ablam. Veya Onlar erkek kardeşim ve kız kardeşim.


https://www.duolingo.com/profile/Goychek2

Bence yalnis olmus bu(((


https://www.duolingo.com/profile/QhYQ12

Yanlis bir cevirme bu


https://www.duolingo.com/profile/zehra559044

Neyi yanlış açıklar mısınız??


https://www.duolingo.com/profile/Murat7795

Doğrusunun ''Onlar erkek ve kız kardeşler'' olması lazım.


https://www.duolingo.com/profile/selim411804

"Onlar erkek ve kız kardeşler " en doğru olur


https://www.duolingo.com/profile/VerumEvohe

Onlar abi kardeş :D??? Onlar erkek ve kız kardeş

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Rusça öğren. Ücretsiz.